Galatia 1:23
Konteks1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 1 of the faith he once tried to destroy.”
Galatia 2:10
Konteks2:10 They requested 2 only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.
Galatia 3:18
Konteks3:18 For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave 3 it to Abraham through the promise.
Galatia 6:14
Konteks6:14 But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which 4 the world has been crucified to me, and I to the world.
[1:23] 1 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).
[2:10] 2 tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.
[3:18] 3 tn On the translation “graciously gave” for χαρίζομαι (carizomai) see L&N 57.102.
[6:14] 4 tn Or perhaps, “through whom,” referring to the Lord Jesus Christ rather than the cross.